Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Käyttäjätiedot
Mikkel
•Kaikki käännökset
▪▪Pyydetyt käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•Tehtävälista
•Tulevat
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Kaikki käännökset
Haku
Pyydetyt käännökset - Mikkel
Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli
Tulokset 1 - 6 noin 6
1
30
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Timesedler er vedhæftet denne faktura
Timesedler er vedhæftet denne faktura
Hej
Jeg er lidt itvivl vedr "Vedhæftet". Er det attach eller attached, eller skal jeg bruge et andet ord. (Jeg er ved at lave en faktura, der skal betales i England)
Daily notes are attach this invoice??
Valmiit käännökset
Time sheets are attached to this invoice
163
Alkuperäinen kieli
Jeg mangler lidt oversættelse i forbindelse med...
Jeg mangler lidt oversættelse i forbindelse med en faktura, følgende ord vil jeg gerne have oversat, hvis det er muligt:
Timeforbrug
Diæter, momsfri
Diæter for perioden
Løbende måned + 30 dage
British English
Valmiit käännökset
I need some help with a translation according to a invoice
408
Alkuperäinen kieli
Hej Jeg skal til at lave faktura for august...
Hej
Jeg skal til at lave faktura for august måned, og skal detil bruge timesedlerne for uge 32-33-34-35. Du har tidligere sendt mig en tom ugeseddel, men hvis du har de udfyldte ugesedler inde i dit system, er der vel ingen grund til at jeg selv skal til at indtaste alle timer for de nævnte uger.
Medarbejder:
Jeg håber virkelig at du kan hjælpe mig med dette, da jeg ellers skal bruge et kopi af alle dagsedler for uge 32-33-34-35, for derefter selv at skulle indtaste dem i ugeskemaet.
Valmiit käännökset
I am about to do the invoice for August
1